Mengamalkan VIETNAMESE MARTIAL ARTS, Sebuah bentuk AKTIVITI FISIK

Hits: 390

HUNG NGUYEN MANH

    Vietnam mengembangkan tamadun beras basah yang awal. Peladang menghabiskan bulan dan tahun di sawah masing-masing. Lukisan "Chong cay, vo cay, con trau di bua"[Chồng cày, vợ cấy, con trâu đi bừa] (Pembajak suami, isterinya menabur, kerbau air menarik rake) (Angka 1,2) telah wujud selama beribu-ribu tahun sepanjang sejarah panjang berjuang untuk melindungi dan memelihara kemerdekaan bagi negara dalam setiap peringkat sejarah. Semasa cuti tradisional, selalu ada permainan fizikal, gusti tradisional, yang membantu orang mengamalkan keseimbangan dan kekuatan fizikal untuk menghadapi penceroboh.

    Betul di pertengahan abad pertama (Spring 40), Cina [Trưng] saudara perempuan mengumpul pasukan tentera yang mencukupi untuk mengalahkan musuh, membebaskan negara, membentuk negara merdeka, dan menubuhkan ibu kota Saya Linh [Mê Linh] (untuk tiga tahun).

    Diantara para jeneral dua pemimpin perempuan itu, terdapat seorang wanita bernama perempuan Le Chan [Lê Chân] (An Bien, Hai Phong [An Biên, Hải Phòng]), yang pernah menubuhkan stesen untuk mengamalkan seni bela diri, termasuk gusti. Seorang lagi jeneral wanita, Thieu Hoa [Thiều Hoa] (Lang Xuong [Lãng Xương], Vinh Phuc [Vĩnh Phúc]), diamalkan dan dilatih danh phet [đánh phết], yang baik untuk otak dan otot. Nguyen Tam Chinh [Nguyễn Tam Chinh], seorang ketua tentera (Mai Dong [Mai Động], Thanh Hoa [Thanh Hoá]), membuka sekolah seni mempertahankan diri untuk mengajar kedua-dua seni mempertahankan diri dan Cina (Rajah 3). Selepas itu, beliau menjadi pengasas Mai Dong [Mai Động] kampung gusti.

    Pada separuh pertama abad ketiga, terdapat seorang wanita wanita yang bernama Lady yang kuat Trieu [Triệu]. Pada usia 19 tahun, dia mengumumkan: "Saya hanya mahu menunggang angin kencang, menumpaskan ombak sengit, membunuh ikan paus di Laut Timur, untuk mengusir askar Wu, untuk mengalirkan sungai dan gunung, untuk melepaskan kuk perhambaan, jangan sujud dan menjadi hamba! "

    Lady Trieu [Triệu] menubuhkan sebuah sekolah seni mempertahankan diri untuk berlatih gusti, menggunakan pedang dan memanah untuk melawan musuh, yang terpaksa berseru:

Lebih mudah menggunakan tombak dan membunuh harimau
Daripada menghadapi Permaisuri.

[Hoàn qua đương hổ dị
Ệi diện bà vương nan]

    Pada abad keenam (543), Ly Bon [Lý Bôn], ketua Thai Binh [Thái Binh] (Anak Tay [Sơn Tây]), dan wira patriotik yang lain mengamalkan seni mempertahankan diri bersama-sama untuk meningkatkan kekuatan fizikal. Di antaranya ialah ketua-ketua tentera Trieu Quang Phuc [Triệu Quang Phuong], Pham Tu [Phạm Tu], Ly Phuc Mang [Lý Phục Mang]. Pemberontakan mereka mendapat kemerdekaan untuk negara kita dengan nama Van Xuan [V Xn Xuân].

    Pada permulaan abad ke-XNUMX, Pinjaman Mai Thuc [Pinjaman Mai Thúc](722) berjuang untuk kemerdekaan. Empat puluh empat tahun kemudian, Phung Hung [Phùng Hưng] (766-791) dan adiknya, Phung Hai [Phùng Hải], mengumpul tenaga rakyat untuk mengamalkan seni mempertahankan diri dan aktiviti fizikal lain untuk pemberontakan. Kedua-dua saudara lelaki itu sangat kuat. Phung Hung [Phùng Hưng] (Duong Lam [Lamng Lam], Son Tay [Sơn Tây]) boleh bergelut dengan kerbau air dan menewaskan harimau. Phung Hai [Phùng Hải] boleh membawa ribuan batu kilogram dan bot untuk beberapa batu. Kedua-dua adik-beradik itu mengalahkan penyerang dan melindungi wilayah itu selama tujuh tahun dan diberi penghormatan sebagai Bo Cai Dai Vuong [Bố Cái Đại Vương].

     Seperti yang dicatatkan dalam sejarah, orang yang membayar sumbangan besar untuk menubuhkan sebuah sekolah seni mempertahankan diri berskala besar di Malaysia Duong Xa [Dương Xá] (Thanh Hoa [Thanh Hoá]) adalah Duong Dinh Nghe [Dương Đình Nghệ]. Beliau adalah seorang pemimpin kampung yang mengumpulkan kira-kira 3,000 pahlawan untuk melatih hari-hari seni mempertahankan diri dan malam. Antaranya ialah Ngo Quyen [Ngô Quyền] (Phong Chau [Phong Châu], Anak Tay [Sơn Tây]) yang kemudiannya terkenal dengan Bach Dang [Bạch Đằng] kemenangan, yang mengakhiri seribu tahun penguasaan Cina (menurut Dai Viet su ky toan thu [Đại Việt sử ký] (Annals Lengkap Dai Viet [Đại Việt])).

BAN TU THU
12 / 2019

(Dilawati kali 537, 2 lawatan hari ini)
en English
X